누항사(陋巷詞)-박인로
어리석고 세상 물정에 어둡기는 나보다 더한 사람 없다
길흉화복을 하늘에게 맡겨 두고
누추한 거리 깊은 곳에 초가집을 지어 두고
바람부는 아침과 비오는 저녁에 썩은 짚이 땔감 되어
세 홉 밥 다섯 홉 죽을 만드는데 연기가 많기도 많구나
덜 데운 숭늉으로 빈 배를 속일 뿐이로다
생활이 이렇다고 대장부의 뜻을 바꿀 것인가
가난하지만 편안히 살겠다는 생각을 적을망정 품고 있어서
옳은 일을 좇으며 살려 하니 날이 갈수록 뜻대로 되지 않는다
가을이 부족한데 봄이라고 여유가 있겠으며
주머니가 비었는데 병이라고 담겨있으랴
빈곤한 인생이 천지간에 나 뿐이라
배고픔과 추위가 몸을 괴롭힌다고 굳은 의지를 잊을 것인가
의로움을 분발하여 내 몸을 잊고 죽고야 말겠다고 마음 먹어
전대와 망태에 한 줌 한 줌 모아 넣고
임진왜란 5년에 죽음을 각오한 마음을 가지고 있어
주검을 밟고 피를 건너서 몇 백 전쟁을 치렀던가
내 몸이 여유가 있어서 집안을 돌아보겠는가
긴 수염이 난 종은 종과 주인의 분수를 잊었는데
봄이 왔다고 나에게 알려줄 것은 어떻게 기대하겠는가
밭 가는 것은 당연히 종에게 물어야 하는데 누구에게 물어볼까
몸소 농사 짓는 것이 내 분수인 줄 알리로다.
잡초 난 들판에 밭 가는 밭두렁 위에서 밭 가는 늙은이를 천하다고 할 사람 없지마는
아무리 갈고자 한들 어느 소로 갈겠는가
가뭄이 몹시 심히여 농사철이 다 늦은 때
서쪽 둑 높은 논에 잠깐 갠 지나가는 비에
길 위 흐르는 물을 반만 대어 두고
소 한 번 (빌려)주마 하고 엉성하게 하는 말씀
친절하구나 여긴 집에 달 없는 황혼에 허둥지둥 달려가서
굳게 닫은 문 밖에 어두커니 혼자 서서
큰 기침 ‘에헴’을 오래도록 한 후에
“어, 거기 누구신가?” / “염치 없는 저올시다.”
“초경도 거의 지났는데 무슨 일로 와 계신고?”
“해마다 이러하기 구차한 줄 알거마는
소 없는 궁핍한 집에 걱정 많아 왔습니다”
“공짜로나 값으로나 (소를 빌려)주었음도 하다마는
다만 어제 밤에 건넛 집 저 사람이
목 붉은 수꿩을 구슬 같은 기름에 구워 내고
갓 익은 삼해주를 취하도록 권하였는데
이러한 은혜를 어찌 아니 갚을런고
내일 (소를)주마 하고 큰 약속을 하였거든
약속을 어기는 것이 편하지 못하니 말하기가 어렵구나”
사실이 그러하면 설마 어찌하겠는가
헌 모자 숙여 쓰고 축 없는 짚신에 맥없이 물러 나오니
풍채 적은 모습에 개가 짖을 뿐이로다
달팽이집에 들어간들 잠이 와서 누웠겠는가?
북쪽 창에 기대어 앉아 새벽을 기다리니
무정한 오디새는 나의 한을 돋우는구나
아침이 끝날 때까지 슬퍼하여 먼 들을 바라보니
즐거운 농가노래도 흥 없이 들린다
세상 물정 모르는 한숨은 그칠 줄을 모른다
아까운 저 쟁기는 쟁기의 날이 좋구나
가시 엉킨 묵은 밭도 쉽게 갈 수 있으련만
빈 집 벽 가운데에 쓸데없이 걸려 있구나
봄갈이도 거의 지났다 팽개쳐 던져두자
자연에 살겠다는 꿈을 꾼지도 오래더니
먹고사는 것이 누가 되어 아아 잊었다
저 물가를 바라보니 푸른 대나무가 많기도 많구나
교양 있는 선비들아 낚싯대 하나 빌려다오
갈대꽃 깊은 곳에서 밝은 달 맑은 바람 벗이 되어
임자 없는 자연 속에 절로절로 늙으리라
무심한 갈매기야, (나에게)오라 하고 말라고 할까?
다툴 이가 없는 것은 다만 이 뿐인가 여기노라
보잘 것 없는 이 몸에 무슨 뜻과 취향이 있으랴마는
두 세 이랑 밭과 논을 다 묵혀 던져 두고
있으면 죽이오, 없으면 굶을망정
남의 집 남의 것은 전혀 부러워 말겠다
내 가난과 천함을 싫게 여겨 손을 내젓는다고 물러가겠으며
남의 부귀를 부럽게 여겨 손짓을 한다고 나에게 오겠는가
인간의 어느 일이 운명 밖에 생겨날까
가난하지만 원망하지 않는 것을 어렵다 하건마는
내 생에 이러하지만 서러운 뜻은 없노라
가난한 생활이지만 이것도 만족하게 여기노라
평생에 큰 뜻이 따뜻하게 입고 배불리 먹는 데이는 없노라
태평천하에 충효를 일삼아
형제간에 화목하고 친구와 신의로 사귀는 것을 그르다 할 사람 누가 있겠는가
그 밖의 다른 일이야 태어난 대로 살겠노라
'말,글.모음' 카테고리의 다른 글
손자 병법 36계 (1) | 2023.03.05 |
---|---|
주도유단(酒道有段)18계 (0) | 2023.02.11 |
정석가(鄭石歌) (0) | 2022.12.09 |
만전춘별사(滿殿春別詞) (1) | 2022.12.07 |
춘면곡(春眠曲) (1) | 2022.12.07 |